Skip to main content
Open menu
最新內部資訊
聯絡我們
知識交流活動
ENG
简
Search
Share to
Facebook
Email
Toggle search panel
關於知識交流
港大知識交流策略
組織架構
知識交流辦公室
知識交流視頻
HKU Impact (eNews)
研究成果影響力
研究影響實例
研究影響工作坊
研究影響常見問題
榮譽及獎項
傳媒焦點
創新與創業
創新展示
技術轉移
商品化
初創企業
Techno-Entrepreneurship Core
夥伴合作
合作亮點
環球知識交流
夥伴合作機會
尋找專才
連繫社區
連繫各方
分享知識
知識交流活動
知識交流焦點
知識交流網站
校內支援
教員項目資助
External Funding Opportunities for KE
合約研究和顧問服務
指引和範本
內部匯報系統
Home
關於知識交流
專題故事
專題故事
翻譯的詩歌:把中文詩歌帶給英語讀者
我們致力讓香港能夠成為文化中心以及改變詩人和作家對香港的看法。
語言的文化含蘊
語言只是溝通的工具?還是它可以作為文化探究的起步點?2000年,當政府實施新中文課程時,中文學院已關注這問題。